Nacional

La RAE considera que la Constitución es "gramaticalmente impecable" y rechaza hacerla más inclusiva

  • Carmen Calvo pidió un informe a la institución sobre el lenguaje inclusivo
  • Los académicos dicen que cumple con la doctrina establecida en 2012
  • Abren la puerta a desdoblar algunos cargos, como Presidenta del Gobierno
Constitución Española. Foto: Archivo

La Real Academia Española (RAE) se opone a adaptar el lenguaje de la Constitución Española para hacerla más inclusiva al considerar que el texto ya "gramaticalmente impecable", aunque sí ven "correcto" en la institución desdoblar algunas palabras, como príncipe y princesa.

El presidente de la institución, Santiago Muñoz Machado, ha informado hoy en rueda de prensa de la decisión que el pleno de la RAE envió el pasado jueves al Gobierno en el que se mostraba contrario, por unanimidad, a adaptar la redacción de la Constitución porque cumple con la doctrina establecida en 2012 sobre lenguaje inclusivo.

Así consta en el informe con el que los académicos responden a la vicepresidenta del Gobierno y exministra de Igualdad, Carmen Calvo, quien en 2018 solicitó pronunciamiento a la academia sobre este aspecto. "El informe se basa en el conocimiento que tiene la academia del uso general y común más extendido de nuestro idioma en el universo hispanohablante", ha explicado Muñoz Machado.

El 'Informe sobre el buen uso del lenguaje inclusivo en nuestra carta magna', solicitado hasta en dos ocasiones por Calvo (la primera vez con Daría Villanueva como presidente de la RAE), considera correcta la actual redacción actual de la Carta Magna. Muñoz Machado ha defendido que la redacción de la de la Constitución de 1978 sigue estando vigente y que los plurales masculinos son inclusivos.

Sí recomienda la RAE incluir en varios artículos los términos 'reina' y 'princesa' y dejan abierta la puerta a desdoblar algunos cargos, como el de 'Presidente del Gobierno' y 'Presidenta del Gobierno'.

Desde que saltara el debate, la RAE ha sostenido que en la lengua española el masculino es el género inclusivo y que cuando se dice "todos los españoles" también están incluidas las españolas por lo que no es necesario reformular las frases, siguiendo ese ejemplo, a 'todos y todas'.

La actual ministra de Igualdad, Irene Montero, informó el viernes durante la rueda de prensa posterior al Consejo de Ministros de que aún no había abordado el documento que les llegó el jueves y que lo haría en los próximos días.

WhatsAppWhatsApp
FacebookFacebook
TwitterTwitter
Linkedinlinkedin
emailemail
imprimirprint
comentariosforum2

De cajón
A Favor
En Contra

Me parece de perlas que sólo los analfabetos y sectarios de la izmierda digan burradas al hablar y digan lo de taxistas y taxistos, feministas y feministos, y cosas así, que hagan el ridi ellos-as-es solitos.

Puntuación 3
#1
RODOLFO ZALAYA ZUBIZARRETA
A Favor
En Contra

Los de la CUP, ERC, PSOE y Unidas Podemos, tanto pseudopolíticos malvados como votantes estúpidos, son los únicos gi.li.po.llas que se inventaron la gilipollez del lenguaje inclusivo.

Si yo digo:

"El hombre siempre ha tenido la necesidad de creer en Dios".

Para la izmierda, es incorrecto. Según la izmierda, debo decir "el hombre y la mujer".

"Un hombre y una mujer", como la película francesa de 1966.

¡Hasta las narices de "los ciudadanos y las ciudadanas", "los españoles y las españolas" y "los trabajadores y las trabajadoras"!

¡Que no, leches! Que, al decir "los ciudadanos", no estoy excluyendo ni menospreciando a las mujeres. Las estoy incluyendo, pues hago referencia tanto a hombres como a mujeres.

Espero que la RAE jamás caiga en estas chorradas de la izmierda.

Puntuación 3
#2