La iniciativa '#Twitterengalego' ha destacado que la red social Twitter está operativa en gallego desde el 20 de febrero de este año, hecho que atribuye al trabajo de "decenas de traductores" y tras llevar a cabo campañas de concienciación y difusión de esta idea.
SANTIAGO DE COMPOSTELA, 22 (EUROPA PRESS)
La iniciativa '#Twitterengalego' ha destacado que la red social Twitter está operativa en gallego desde el 20 de febrero de este año, hecho que atribuye al trabajo de "decenas de traductores" y tras llevar a cabo campañas de concienciación y difusión de esta idea.
La idea parte el 7 de mayo de 2011 de la mano del estudiante de Ciencias Políticas Carlos García y "tuvo que pasar mucho tiempo" y "reivindicaciones constantes" para que la sociedad pueda "chiar" en Twitter.
Finalmente, el 19 de septiembre de 2012, la red social abre su Centro de Traducción "gracias a los cientos de peticiones enviadas directamente a @translator. A pesar de ello, aclaran el proceso tiene que continuar, dado que de momendo la versión gallega se encuentra en versión beta, solicitando a los interesados en colaborar que se unan al grupo de traductores gallegos.
Relacionados
- Debate.- CiU promueve una iniciativa para que el Gobierno facilite una consulta
- Rechazada la iniciativa del PP para reprobar a Esther Díaz por el nombramiento del gerente de Vipasa
- El PP registra una iniciativa en la que insta al Gobierno a "aumentar" la inversión en Extremadura al cumplir el déficit
- PP apoya la iniciativa para conocer la situación de ciudadanos con doble nacionalidad retornados a sus países de origen
- SOS 4.8 presenta proyecto 'Crowdfunding MMC', convirtiéndose en primer festival estatal de llevar a cabo esta iniciativa