Ex reina de belleza peruana lanza compañía buscadora de Internet para el mercado latinoamericano

- Business Wire

Camucha Perales, ex reina de belleza peruana elegida por la
revista "Gente", y quien representara a su país en certámenes
internacionales, junto con su esposo, Robert Pack, lanzaron hoy la
edición en español de un servidor de búsqueda de nueva generación,
accionado por usuarios. Esta compañía, Sproose.com, proporciona la
metodología única del "encuentro entre la búsqueda y el saber de las
masas", permitiendo a los usuarios subir de puesto sus sitios
favoritos en el índice, destacándolos de los resultados calculados por
algoritmos de la maquinaria. La interacción humana en la búsqueda
impulsa a la comunidad a mejorar la experiencia de búsqueda.

Dado que los resultados algorítmicos están abrumados de
"resultados fraudulentos" por el spam y la optimización de servicios
de búsqueda, el método de Sproose de interacción humana elimina "la
cuenta de links que ingresan" como forma básica de clasificación,
mejorando así los resultados. Combinando el voto de los usuarios con
la búsqueda social en la red, Sproose provee eficientemente a la
comunidad con lo necesario para conectar, comentar y compartir
resultados con otros que tengan intereses similares.

"Ahora estamos trayendo la plataforma de búsqueda de Sproose a
España y Latino América, que forma parte de nuestra expansión
Internacional," Dice Robert Pack, CEO.

Detalles claves de Sproose incluyen, votos de usuarios por
resultados de búsqueda de páginas web y videos, barra de herramientas
para la votación remota y página de perfil personal para cada usuario.

La página web de Sproose es http://www.sproose.com

Sobre Sproose

Sproose provee un servicio de búsqueda donde los usuarios pueden
influir en la clasificación del índice, al votar por los resultados de
la búsqueda. Proporcionando su voto, el usuario puede hacer que una
página suba de puesto en el índice de los resultados y compartirlos a
través de un perfil y página de detalle para búsqueda social de la red
con otras personas que tengan intereses similares.

Fotos disponibles.

"El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión del texto que tendrá validez legal".

WhatsAppFacebookFacebookTwitterTwitterLinkedinLinkedinBeloudBeloudBluesky