Las declaraciones contenidas en este comunicado que confirman las intenciones, esperanzas, creencias, anticipaciones, expectativas o predicciones de futuro de Far East Energy Corporation y su dirección son declaraciones prospectivas dentro de la Sección 27A de la Securities Act of 1933, modificada, y la Sección 21E de la Securities Act of 1934, modificada. Es importante apuntar que dichas declaraciones prospectivas no son garantías del rendimiento futuro e implican una serie de riesgos e incertidumbres. Los resultados reales podrían diferir materialmente de los proyectados en dichas declaraciones prospectivas. Los factores que podrían causar que los resultados reales difieran materialmente de los proyectados en dichas declaraciones prospectivas son: los proyectos pueden no construirse o sus rutas pueden diferir de las mencionadas; las compañías de proyectos y distribución local/CNG pueden rechazar la compra o adopción de nuestro gas; el gas producido en nuestros pozos puede no aumentar a las cantidades viables comercialmente o puede reducirse; podríamos tener un capital insuficiente para desarrollar el campo de Shouyang; el tiempo puede retrasar los programas de perforación previstos; los pozos pueden estar dañados o verse afectados negativamente durante el proceso de producción, resultando en descensos en la cantidad de gas producido, o que puede producirse; determinadas transacciones propuestas con Arrow Energy pueden no cerrarse en una base oportuna o del todo, incluyendo debido a un fallo para satisfacer las condiciones de cierre - de otro modo, las ventajas anticipadas a nosotros de transacciones con Arrow no se realicen; las cantidades finales recibidas por nosotros de Arrow pueden ser diferentes a las previstas; el Ministerio Chino de Comercio (MOFCOM) puede no aprobar las extensiones del Qinnan Production Sharing Contract (Qinnan PSC) en una base oportuna o en todo momento; PetroChina o MOFCOM pueden requerir determinados cambios a las condiciones de Qinnan PSC en combinación con su aprobación de cualquier extensión; nuestra falta de historial operativo, gestión limitada y potencialmente inadecuada de nuestros recursos de efectivo; riesgo e incertidumbres asociados con la exploración, desarrollo y producción de CBM; expropiación y otros riesgos asociados con operaciones extranjeras; alteraciones en los mercados de capital que afectan a la recaudación de fondos; cuestiones que afectan a la industria de la energía generalmente; falta de disponibilidad de bienes y servicios de petróleo y gas; riesgos medioambientales; riesgos de perforación y producción; cambios en las leyes y regulaciones que afectan a nuestras operaciones, así como otros riesgos descritos en nuestro Informe Anual en Modelo 10-K para 2009 y los documentos posteriores presentados ante la Comisión de Bolsa y Valores.
David Nahmias, +1-901-218-7770, dnahmias@fareastenergy.com, o Bruce Huff, +1-832-598-0470, bhuff@fareastenergy.com, o Catherine Gay, +1-832-598-0470, cgay@fareastenergy.com, todos de Far East Energy Corporation