Política

La Moncloa gastará 110.745 euros en 2014 en la traducción de textos para su página web

Captura de la web de La Moncloa en su versión en inglés. Imagen: Archivo

El coste de la traducción de los contenidos de la página web de La Moncloa para 2014 no se recortará ni un céntimo. El próximo año el doblaje directo e inverso en inglés, alemán y francés supondrán 110.745, 76 euros para las arcas del Estado, lo mismo que en 2013.

El Boletín Oficial del Estado ha anunciado este viernes la licitación de dicho contrato que tendrá vigencia desde el 1 de diciembre de 2013 hasta primeros de noviembre de 2014. La Secretaría de Estado de Comunicación será la encargada de llevar a cabo los encargos de asistencia técnica y consultoría para la traducción de contenidos en la web de La Moncloa.

El contrato para cubrir esos servicios durante el 2010 y sus prórrogas en 2011 y 2012 ascendió a 180.000 euros al año, a cargo de la empresa Eagle Language Services S.L. y en estos años la web de La Moncloa solo contemplaba la traducción de su web al inglés.

Desde 2013, este servicio ha ganado en eficiencia, no sólo por los tres idiomas alternativos que ofrece a los lectores de su espacio on-line, sino porque también tendrá en cuenta documentación que se considere relevante en árabe, italiano, japonés, chino, portugués y ruso.


WhatsAppFacebookTwitterLinkedinBeloudBluesky