Global

COMUNICADO: AuRico Metals presenta los resultados del cuarto trimestre y año completo 2015 e indica sus previsiones para 2016 (y 3)

Este comunicado contiene declaraciones e información prospectiva como se define bajo las leyes de seguridad de Canadá y Estados Unidos. Todas las declaraciones, que no sean declaraciones o hechos históricos, son declaraciones prospectivas. Las palabras "espera", "cree", "anticipa", "podrá", "pretende", "estima", "previsión", "presupuesto" y expresiones similares identifican declaraciones prospectivas. Las declaraciones prospectivas incluyen, sin limitación, declaraciones relacionadas con las previsiones de la compañía y derivados principales en Kemess en los próximos 12 meses. Las declaraciones de futuro se basan necesariamente en varios factores y presunciones que, cuando se consideran razonables por medio del equipo de administración, están sujetos de forma inherente a las incertidumbres y contingencias. Los factores conocidos y desconocidos podrían hacer que los resultados reales fueran diferentes materialmente de los previstos en las declaraciones de futuro, incluyendo:

- La dirección de ingresos por royalties podría impactar en el rendimiento de las

minas Young-Davidson, Fosterville, Stawell, Hemlo y Eagle River. El equipo

administrativo ha basado sus presunciones de ingresos en las últimas direcciones

proporcionadas por los operadores de estos activos, pero hay una incertidumbre de si

los operadores conseguirán una dirección de producción declarada. Los ingresos por

royalties se basan también en el precio de oro asumido de 1.150 dólares por onza. La

presunción del precio del oro por medio de la compañía podría no ser precisa; Por cada

cambio de 50 dólares en la capacidad de asumir el precio de oro, los ingresos se ven

impactados en 0,3 millones de dólares.

- Las direcciones de los gastos generales y administrativos podrían impactar en los

tipos de cambio extranjeros, relaciones con los empleados, litigios y oportunidades

empresariales que podrán buscarse por parte de la compañía.

- La dirección de gastos de cuidado y mantenimiento podría impactar por medio de los

cambios en los tipos de cambio extranjeros, los progresos realizados en EA y los

esfuerzos de permisos, resultados en el estudios de viabilidad actualizado,

disponibilidad de las finanzas, relaciones con los empleados, tasas de electricidad en

British Columbia, climatología en la región colindante al sitio de Kemess, fiabilidad

del equipamiento, calidad del servicio recibida por los vendedores y consultores y el

precio de los consumibles. 

- Los gastos de capital de Kemess Underground son a discreción de la compañía, e

impactarán por medio de los cambios en los tipos de cambio extranjero, la cifra de

comentarios o preguntas que surgen por medio de los socios de First Nations o de la

British Columbia Environmental Assessment Office durante el periodo de revisión de EA,

los estudios adicionales necesarios para aumentar la concienciación que surge y los

resultados de estos estudios, siendo el resultado del estudio de viabilidad

actualizado de la compañía, sus esfuerzos de optimización por medio del equipo gestor

y las condiciones de crédito de mercado y condiciones de los mercados financieros a

nivel general.

La compañía ha realizado declaraciones de futuro en relación a los objetivos empresariales y principales derivados en los siguientes 12 meses, incluyendo los permisos y la EA, lanzamiento del estudio de viabilidad actualizado de Kemess Underground, lanzamiento del recurso actualizado Kemess East, contando además con la capacidad de la compañía de dar fondos y previsiones de carencias de activos, con la capacidad de crear valor de la compañía de cara a los accionistas, con el suficiente capital laboral para compromisos futuros y otras declaraciones que expresan las expectativas de gestión o estimaciones del rendimiento futuro. 

Los resultados reales y desarrollos es posible que difieran, y podrían diferir de forma material, de los expresados o implicados en las declaraciones de futuro contenidas aquí. Dichas declaraciones se basan en una serie de suposiciones que podrían ser incorrectas, incluyendo pero no limitándose, suposiciones acerca de: condiciones económicas y empresariales; precios de servicios públicos y precio de entradas principales, como trabajo, combustible y electricidad; condiciones de crédito de mercado y condiciones de los mercados financieros generales; programas de desarrollo y costes asociados; capacidad para conseguir equipamiento y suministro a tiempo; tiempo y disponibilidad de conseguir permisos y otras aprobaciones para proyectos y operaciones, incluyendo aprobación provincial y aprobación federal de la aplicación medioambiental; capacidad para atraer y mantener a empleados capacitados y contratistas para las operaciones; precisión de la reserva y estimaciones de recursos; impacto de los cambios en los tipos de cambio actuales sobre costes y resultados; tipos de interés; impuestos y relaciones en marcha con empleados y socios empresariales. La compañía no tiene ninguna intención u obligación de actualizar o revisar ninguna declaración de futuro que aparezca como resultado de la nueva información, eventos futuros u otros excepto que sea requerido por la ley aplicable. 

Se insta a los lectores a que tengan precaución entorno a las declaraciones de futuro, ya que no son garantía del rendimiento futuro. Todas las declaraciones de futuro realizadas en este comunicado están cualificadas por medio de las declaraciones de precaución. La compañía no tiene obligación o intención de actualizar o revisar ninguna declaración de futuro, ya sea como resultado de nueva información, eventos futuros u otros, excepto que sea necesario por la ley aplicable.

Otra información 

La información técnica acerca del proyecto Kemess Underground de la compañía que está incluido en este comunicado se ha preparado bajo supervisión de John Fitzgerald, representante de la compañía, una persona cualificada dentro del Instrumento Nacional 43-101. La información técnica sobre las actividades de exploración de la compañía referenciada en este comunicado se ha revisado y verificado por Chris Rockingham, representante de la compañía, que es una persona cualificada dentro del Instrumento Nacional 43-101.

Chris Richter, director general y consejero delegado de AuRico Metals Inc., +1-416-216-2780, chris.richter@auricometals.ca; Robert Chausse, responsable financiero de AuRico Metals Inc., +1-416-216-2780, robert.chausse@auricometals.ca

WhatsAppFacebookFacebookTwitterTwitterLinkedinLinkedinBeloudBeloudBluesky