Televisión

La voz más famosa de 'El Hormiguero' da la cara: Patricia Olangua, la intérprete del programa que ha traducido a Biden en la cumbre de la OTAN

El Hormiguero cerró este jueves temporada con la celebración de su programa 2.500, una ocasión que Pablo Motos aprovechó para mostrar algunas cosas que habitualmente no ser ven de este exitoso espacio que lleva 16 años en antena.

Lea también: Pablo Motos se pronuncia sobre el vídeo sexual de Santi Millán: "Me gustaría hablar de cómo un delito se ha convertido en noticia"

En la mesa de El Hormiguero se sentaron miembros del equipo que cada día hacen posible que el programa salga adelante. Una de las apariciones que más sorprendieron fue la de Patricia Olangua, un nombre y un rostro absolutamente desconocidos para los espectadores pero una de las voces más famosas.

Olangua es la intérprete que traduce a todos los invitados internacionales que desfilan por el plató de El Hormiguero. "Cuando tenemos uno, lo primero que hacemos es llamar a Patricia para saber si tiene libre ese día", confesó Pablo Motos. "Es una más de la familia". La intérprete explicó que para hacer su trabajo bien y hablar al mismo tiempo que escucha al entrevistado necesita una "concentración tremenda". "Un intérprete nunca puede estar más de media hora trabajando", apuntó.

Lea también: Antena 3 da la vuelta a la televisión: lidera la temporada por primera vez y deja en mínimo histórico a Telecinco

Por otra parte, reconoció que ha habido invitados "complicados", aunque "lo que más me complica es cuando deciden hablar español sin que lo hablen bien. Sufro porque te distraes y, de repente, preguntan cómo se dice algo en español y tienes que contestar porque estás en Babia".

La intérprete de 'El Hormiguero' tradujo a Biden para Pedro Sánchez

Entre otras cosas, Patricia Olangua recordó que en ocasiones le han reconocido en la calle solo por la voz. "La gente tiene un oído increíble. Una vez me reconocieron en una zapatería cuando pedí una talla 40 de un zapato", explicó la intérprete, que durante esta semana estuvo trabajando en la cumbre de la OTAN. De hecho, fue la encargada de la traducción en la reunión de Pedro Sánchez y Joe Biden, así como en rueda de prensa posterior que ofrecieron en el Palacio de la Moncloa. 

WhatsAppFacebookTwitterLinkedinBeloudBeloudBluesky