Internet
Google piensa en el turista: introduce traducción automática en las valoraciones de establecimientos
Europa Press
Durante un viaje al extranjero, es frecuente que los turistas quieran probar la comida local pero no conozcan los mejores restaurantes y tiendas. Para ayudarlos, Google ha anunciado una novedad que ya ha implantado en su aplicación Search y en Google Maps: la traducción automática de las reseñas locales de establecimientos y puntos de interés.
Con la nueva función, al consultar una valoración escrita por otros usuarios sobre un local de restauración o un lugar turístico, Google incluye ahora su traducción automática. El usuario verá dos textos: el primero, en el idioma que tenga predeterminado en el móvil, y debajo, el comentario en su lengua original.
El anuncio se ha producido a través de un comunicado difundido por la compañía el lunes a través de su blog oficial. La nueva herramienta ya se aplica de forma automática para todos los usuarios de la aplicación de Google Search y de Google Maps, estando especialmente dirigida a los turistas que visitan un país del extranjero cuyo idioma no conocen, según la compañía..