Seleccion eE

Noraktrad prestará sus servicios a la Unión Europea en Luxemburgo



    Noraktrad, empresa especializada en la prestación de servicios lingüísticos como traducción, interpretación y localización, ha ganado el concurso público FL/FIN13 del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea.

    Dicho concurso no sólo certifica la calidad de los servicios prestados por la compañía sino que convierte a Noraktrad en uno de los proveedores de la UE en el campo de las traducciones del inglés al español en el sector financiero y bancario.

    El Centro de Traducción de los Órganos (CDT) de la Unión Europea, creado en 1994, pretende dar respuesta a las necesidades de traducción del organismo europeo, en el cual conviven veinticuatro lenguas oficiales.

    En ese ámbito, el objetivo del CDT es racionalizar el trabajo de traducción del gran número de documentos oficiales que transitan entre los diferentes organismos y agencias de la UE. Su objetivo concreto es, no obstante, ?racionalizar los métodos de trabajo y obtener ahorros globales? en el campo de la traducción.

    Conseguir la aprobación del CDT no sólo significa obtener un contrato con la Unión Europea sino que implica un reconocimiento a la calidad y fiabilidad de las traducciones y los métodos de trabajo de la empresa adjudicataria.

    En la actualidad y tras más de 20 años de trayectoria, Noraktrad no sólo se ha convertido en la compañía más representativa del Grupo Norak sino que además ofrece servicios lingüísticos en todos los idiomas y para cualquier sector de actividad.

    Además, Noraktrad ha desarrollado su propio sistema de calidad, basado en la comunicación constante con el cliente y que ha sido certificado por las normas TÜV Rheinland UNE-EN ISO 9001:2008 y UNE-EN 15038:2006, que no sólo velan por la calidad del trabajo sino también por las máximas exigencias en cuanto a control de datos y calidad.