Terrorismo
La Fiscalía apoya excluir a Otegi del juicio de la financiación a través de "herriko tabernas"
La Fiscalía de la Audiencia Nacional apoya que el exportavoz de Batasuna Arnaldo Otegi quede excluido del juicio que está previsto celebrarse a partir del próximo 17 de octubre contra él y otros 39 acusados de participar en la presunta subordinación de Batasuna a la banda terrorista ETA y su financiación a través de las denominadas 'herriko tabernas'.
Procede aplicar el principio de "cosa juzgada" porque ya fue condenado por pertenecer a la banda en el "caso Bateragune", argumenta.
Así se señala en un escrito del fiscal Vicente González Mota en el que también se acepta excluir de este procedimiento a otros dos procesados en esta causa, Jose Luis Elkoro y Joseba Mikel Garmendia, por haber sido ambos también ya juzgados por pertenencia a organización terrorista. Respecto de este último, se señala que fue además absuelto de este delito en enero de 2011.
En su escrito, el Ministerio Público explica que su posición en este procedimiento es la de atribuir el delito de pertenencia a organización terrorista "no solo a los miembros de ETA 'strictu sensu", sino que también de otras organizaciones que se imputa complemente eficazmente el uso de la violencia con la pretensión de conseguir fines políticos".
Explica que la acusación "solo se puede mantener en los supuestos en que hay una posterior incorporación de una organización a otra, con ruptura de nexo causal, siendo precisa esa ruptura para poder dirigir nuevamente la acción penal", lo que no ocurre en el caso de Otegi ni de los otros imputados.
Otegi fue condenado por pertenencia por el denominado caso "Bateragune" por tratar de reconstruir la ilegalizada Batasuna a través de este proyecto, una condena que está pendiente de recurso ante el Tribunal Constitucional.
También acepta el fiscal que se da esta situación con respecto a Joseba Imanol Cortázar Pipaón, otro de los encausados, aunque la Fiscalía no apoya de momento su exclusión del caso hasta que se aporte testimonio de la traducción de la sentencia en la que fue condenado por este delito en Francia.