BERLÍN (Reuters) - Un tribunal alemán ha rechazado permitir que una familia cambiara sus nombres "de fonética extranjera" por otros alemanes que aseguraban que les protegerían de la discriminación y les ayudarían a integrarse en un país cada vez más atractivo para los inmigrantes.
A la familia, que había recibido asilo en Alemania tras huir de Azerbaiyán, se le dio la oportunidad de adoptar versiones alemanas de sus nombres, algunos de los cuales tenían connotaciones islámicas, según dijo en un documento el tribunal de Goettingen, en la Baja Sajonia.
Pero la familia rechazó la oferta, queriendo en su lugar escoger nombres alemanes totalmente distintos para evitar cualquier discriminación que pudiese surgir a la hora de encontrar trabajo, dada su complicada pronunciación y su conexión islámica.
"El hecho de que un apellido sea de origen extranjero, o no suene alemán, no puede argumentarse como razón de peso para un cambio de nombre", falló el tribunal.
El país se ha convertido en un destino cada vez más popular para los inmigrantes de toda Europa y del resto del mundo.
El tribunal admitió que no podía impedir que los nombres extranjeros condujeran a la discriminación en el mercado laboral, pero dijo que no había justificación para el cambio de nombres.
Relacionados
- El PSOE dice que el cese de Pendón es "una decisión personal que debe tomar en el ámbito de su conciencia"
- Merkel recuerda a Hollande que son ellos los que deben tomar las decisiones en la UE
- Economía/Macro.- Merkel felicita a Hollande y le dice que ambos deben tomar las decisiones que necesita la UE
- El 15M llama a "tomar la calle" en la manifestación del sábado
- Tomar zinc podría acortar el resfriado